Kezdőlap
 
Árajánlat
Kapcsolat
Szolgáltatások



  
  

Fordítás
 
Kérjen árajánlatot!
 
Termékcsomagok
 
Tolmácsolás, lektorálás
 
Záradékolás, fordítás hitelesítés
 
Egyéb nyelvi szolgáltatások
 

Expert Fordítócsoport

Szavunkat adjuk!

TELJES ÜGYMENET FORDÍTÁSA

VÁLLALKOZÓI CSOMAG


Egy üzlet megkötése külföldi partnerrel az első érdeklődéstől a szerződés létrejöttéig hosszas levelezés, több, személyes találkozó, a szerződés többszöri átírása után jön létre. Hosszabb partneri együttműködés esetén pedig a levelezés folytatódik, további találkozókkal, újabb ajánlatokkal és újabb megállapodásokkal. Kérjük, gondolja át az alábbiakat:

  • Önnek számítana-e, ha minden dokumentuma fordítását egy adott fordító végezné el, akiben megbízik, és aki egységes, következetes fordítást tud nyújtani minden dokumentumról?

  • Amikor Ön és külföldi partnere minden tárgyalás után módosítja a szerződést - akár bekezdésenként vagy mondatonként – előnyt jelentene-e Önnek, ha ugyanaz a fordító végezné el a lefordított anyagban a módosításokat?

  • Megnyugtatná-e Önt, ha a szerződéseket lektor is átolvasná, mielőtt továbbítja azokat, és ezért nem kellene külön díjat fizetnie?

  • Meggyorsítaná-e a munka menetét, ha külföldi partnerével váltott e-mailjei gyorsabban forognának, mert a levelek fordítását pár órán belül Ön már olvashatná?

  • Ha újabb nyelvre kell lefordítani az anyagot, előnyösebb lenne-e, ha ugyanaz a csapat, esetleg ugyanaz a fordító végezné a további fordítási munkálatokat a szövegen?

  • Megérné-e Önnek, ha mindezért nem magasabb, hanem az átlagos fordítási díjnál is alacsonyabb árat kellene fizetnie?

Ha a fenti kérdések közül csak egyre is igennel válaszolt, akkor Önnek a Teljes Ügymenet fordítása csomagot ajánljuk.

 
 

Termékcsomagok cégeknek
 
Teljes Ügymenet fordítása (TÜGY)

Arculat
 
Weboldal fordítása
 
Hirdetések fordítása
 
Magánszemélyeknek
 
Adóügyek
 
Munkavállalás
 
Családi csomag
 
Weboldal