Kezdőlap
 
Árajánlat
Kapcsolat
Szolgáltatások



  
 

Fordítás
 
Kérjen árajánlatot!
 
Termékcsomagok
 
Tolmácsolás, lektorálás
 
Záradékolás, fordítás hitelesítés
 
Egyéb nyelvi szolgáltatások
 
 

HITELES FORDÍTÁS ÉS ZÁRADÉKOLÁS


MI A KÜLÖNBSÉG A HITELES FORDÍTÁS ÉS A HIVATALOS (ZÁRADÉKOLT) FORDÍTÁS KÖZÖTT?

Az érvényben lévő, 24/1986. (VI. 26) MT Rendelet 5. szakasza értelmében Magyarországon hiteles fordítást, fordításhitelesítést, illetve idegen nyelvű hiteles másolatot jelenleg csak az Országos Fordításhitelesítő Fordítóiroda (OFFI) készíthet. Hiteles fordítás készítésekor a fordítás eredeti szöveggel való egyezését az OFFI arra feljogosított munkatársa ellenőrzi, majd a dokumentumokat hitelesítési záradékkal tanúsítja, a fordításokat az eredeti dokumentummal összefűzi és címeres pecséttel látja el.

A költséges és időigényes eljárást a jogszabály azonban csak néhány kifejezett esetben teszi kötelezővé, és több hatóság is elfogadja a fordítóirodák által készített hivatalos, záradékolt fordítást.

Az OFFI hitelesítési joga ezen kívül kizárólag Magyarországra terjed ki. Így mind a magyarországi, mind a külföldi hatósághoz leadandó lefordított anyagok kapcsán érdeklődjön előre az adott hatóságnál, hogy kifejezetten az OFFI által hitelesített okiratra van szükségük, vagy elfogadják-e a fordítóiroda által készített hivatalos, záradékkal ellátott anyagot.

Amennyiben a Záradékkal ellátott fordítás is megfelel a céljainak, kérjük, a részletekért tekintse meg Záradékolás című oldalunkat.



 
 

Záradékolás
 
Fordítás hitelesítés